超碰成人av-青青草97-天天做天天躁天天躁-久久精品国产亚洲一区二区-亚洲天堂狠狠干-在线观看欧美精品-国产精品美女一区二区视频-国产成人欧美日韩在线电影-一级片免费看视频-免费国产视频在线观看-伊人网久久久-无码人妻丰满熟妇啪啪网不卡-精品欧美乱码久久久久久-国产真实夫妇视频-中文久草

烏嘍牛
級別: 家園常客
精華主題: 0
發帖數量: 741 個
工控威望: 873 點
下載積分: 2072 分
在線時間: 241(小時)
注冊時間: 2020-06-10
最后登錄: 2025-10-31
查看烏嘍牛的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2024-09-12 17:44
for這個單詞,有中國的,為wei\和為wei/的意思。
中國的兩個為,其實深層中包含了前后呼應的意思,
為了,作為,為了作為一個工控人而奮斗,日日夜夜的重復學習。
為雖然有兩個發音,其實意思還是一個意思,只是這個詞的本意是一個過程。

就把這個for當做一個工人干活的場景就行了,工人么重復執行,日日如此。
雖然很苦逼,但確實就是如此

各國的文字的語言文字雖然不同,但是文字這種東西本質就是對過程的抽象,過程是一種通用語言,
這就好比一個美國人和一個中國人,關在一起,時間長了,自然就會彼此語言了。

又好比中國的甚字,本質意思就是遇到事情,導致內分泌的一系列的發生。
[ 此帖被烏嘍牛在2024-09-12 18:08重新編輯 ]
flyaway
知識改變命運,學習鑄就人生
級別: 網絡英雄
精華主題: 0
發帖數量: 328 個
工控威望: 5000 點
下載積分: 331 分
在線時間: 273(小時)
注冊時間: 2012-07-29
最后登錄: 2025-10-28
查看flyaway的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2024-09-13 09:03
解釋的有點道理